Kenraali

Kissa vaniljakastikekuppissa

Kissa vaniljakastikekuppissa

Kissa vaniljakastikekuppissa

Kissa vaniljakastikekupissa on ilmaus, jota käytetään kuvaamaan tapausta tai tapahtumaa, jonka tapahtumat eivät todennäköisesti tapahdu, mutta kuitenkin tapahtuu useammin kuin olisi odotettavissa. Sitä käytetään usein vertauskuvallisesti, esimerkiksi kirjassa, kuvaamaan hahmoa, joka on enemmän vaivaa kuin sen arvoinen.

Vaikka kissa vaniljakastikekupissa on samanlainen kuin "pussycat", ilmaus kissa vaniljakastikekupissa on paljon vanhempi ja yleisempi kuin jälkimmäinen. Ilmaus "kissa oudossa paikassa" on toinen suosittu muunnelma, ja se lainataan usein väärin tällä merkityksellä.

"Cat in the cream" on vaihtoehtoinen ilmaus kissalle vaniljakastikekupissa, ja sitä käytetään usein humoristisena eufemismina sukupuoliyhteydestä.

Alkuperä ja etymologia

Uskotaan, että ilmaus on johdettu lastenlorusta. Tätä on ehdottanut etymologi Michael Quinion, joka kirjoittaa, että ilmaus on peräisin "lastenlaulusta naisesta, joka saa kerman vaniljakastikekuppiin", ja ilmaus on sananlasku. Tätä ilmaisun versiota lainataan nykyään laajalti, eikä aina ole täysin selvää, onko se parafraasi riimistä vai onko se itse riimi. On myös todennäköistä, että riimi ja ilmaus "kissa kermassa" ovat vanhempia kuin lastenloru, jotka ovat peräisin 1800-luvun alusta.

"Kissa kermassa"

Riimiä, josta ilmaisu oli alun perin lainaus, kutsutaan joskus nimellä Cat in the cream, ja se johtuu yleensä John Ardenista. Se on seuraava:

Kissa kermassa,

Kissa maidossa,

Kissa vedessä,

Kissa tulessa,

Haluaisin tietää,

Jos kissat eivät osaa uida.

Tämän riimin muunnelmat ovat yleisiä, eikä riimi aina johdu Ardenista.

Ilmauksen tarkan sanamuodon uskotaan vaihtelevan. Riimissä näkyvä on se, jonka Quinion ehdottaa parafraasiksi, mutta liikkeessä on myös muita muunnelmia.

Kissa kermassa,

Kissa maidossa,

Kissa vedessä,

Kissa tulessa,

Haluaisin tietää,

Jos kissat eivät osaa uida.

Seuraukset

Kerman kissa voi olla siveettömyyden symboli, ja ilmaus on saatettu johtaa seksuaalisen toiminnan metaforaksi. Se voidaan nähdä myös satiirisena heijastuksena siitä tosiasiasta, että käytännön tasolla kissojen on vaikeampaa uida kuin ihmisten. Tämä on johtanut siihen, että ilmaisua on käytetty naisiin yleensä, samoin kuin sitä käytetään viittaamaan siveettömyyteen.

Ilmaisun ja Tom Sawyerin seikkailujen otsikon Cat in the Hat välillä on myös yhteys. Mark Twnin uskotaan luoneen nämä kaksi eri aikoina. Tämä otsikko on saattanut vaikuttaa Ardeniin.

Se, että tulessa oleva kissa on naaras, voi myös olla merkittävää, ja kirjoittaja saattaa vihjata, että hän voi vain kuvitella naisen erittäin seksualisoidussa asennossa.

Jotkin muut lauseen ilmeisemmät merkitykset voivat johtua siitä, että kerma on kissojen useimmin syötävä ruoka.

Viitteet

Ulkoiset linkit

Kissa tulessa (1908) osoitteessa archive.org

Kategoria:Englanninkieliset lorut

Luokka: Englannin kansanlauluja

Luokka:Perinteiset lastenlaulut

Kategoria:Lauluja kissoista

Luokka: Englanninkieliset runot

Luokka: 1908 runoja

Luokka: Roud Folk Song Index -kappaleet

Luokka: Lauluntekijä tuntematon

Kategoria: Englantilainen kansanmusiikki

Kategoria: Laulun vuosi tuntematon

Luokka: Amerikkalaiset runot

Luokka: Englanninkieliset runot

Kategoria:Lauluja seksuaalisuudesta

Kategoria: Roud Folk Song Index -singlet

Luokka: 1908 kappaletta